BookPlayList --   BookPlayList
biography
عربي | 日本語
carla salem
Carla Salem's work considers the instability exerted by her local environment as a trigger to explore impermanence through art. She lives between Lebanon, her home country, and Japan. Her early perceptions of war, in combination with the experience of earthquake tremors, have shaped her appreciation of the present moment. As a multidisciplinary artist her work is mainly created in water, using its mutability as inspiration and medium. Trained in traditional Japanese techniques, the hand-making of paper is at the heart of Salem's practice. She speaks five languages and uses calligraphic interplay in her exploration of change. Her PhD thesis, entitled Aposiopesis (2012), explained how ideograms and phonetics may be used as independent shapes to express the silences between words.

Her earliest exhibits in Japan and Lebanon combined papermaking and printmaking techniques. She held her first solo exhibition, twofold, at Agial Art Gallery in Beirut, Lebanon (2016). Salem has participated in several group exhibitions, including The Doctoral Program Final Exhibition, Tokyo, Japan (2011); Words, Medina, Saudi Arabia (2014), organized by the British Museum; Ramadaniyat Beirutiya, Beirut (2015); and at Art Love New York in New York, USA (2015). Most recently, she participated in Out of Context at the Saleh Barakat Gallery, Beirut (2019).

Carla currently works by the Mediterranean Sea, in Lebanon. She is preparing for a solo exhibition by using paper conservation techniques to preserve artwork damaged by the explosion that happened in Beirut, on 4 August 2020.
كارلا سالم
تأثرت‭ ‬كارلا‭ ‬سالم‭ - ‬مواليد‭ ‬١٩٧٨‭ ‬- بعدم‭ ‬الاستقرار‭ ‬الذي‭ ‬عرفته‭ ‬بيئتها‭ ‬المحلية‭ ‬وأصبح‭ ‬حافزاً‭ ‬لاستكشاف‭ ‬عدم‭ ‬الثبات‭ ‬من‭ ‬خلال‭ ‬أعمالها‭ ‬الفنية‭.‬ بين‭ ‬وطنها‭ ‬الأم‭ ‬لبنان‭ ‬واليابان‭ ‬حيث‭ ‬درست،‭ ‬جعلت‭ ‬ذكرياتها‭ ‬المبكرة‭ ‬عن‭ ‬الحرب،‭ ‬بالإضافة‭ ‬إلى‭ ‬تجربة‭ ‬الهزات‭ ‬الأرضية،‭ ‬اللحظة‭ ‬الحاضرة‭ ‬محور‭ ‬عملها‭ ‬الفني‭.‬ يشكل‭ ‬الماء‭ ‬عنصراً‭ ‬أساسياً‭ ‬في‭ ‬عملها‭ ‬باستخدام‭ ‬قابلية‭ ‬التغيير‭ ‬كمصدر‭ ‬إلهام‭ ‬ووسيط‭.‬ تدربت‭ ‬على‭ ‬صناعة‭ ‬الورق‭ ‬بالتقنيات‭ ‬اليابانية‭ ‬التقليدية‭ ‬التي‭ ‬هي‭ ‬في‭ ‬صميم‭ ‬منهجية‭ ‬أعمالها‭ .‬تجيد‭ ‬سالم‭ ‬خمس‭ ‬لغات‭ ‬توظّفها‭ ‬في‭ ‬ابتكار‭ ‬أشكال‭ ‬ترتبط‭ ‬بفن‭ ‬الخط‭ ‬وتخدم‭ ‬فكرة‭ ‬التغيير‭.‬ أوضحت‭ ‬أطروحتها‭ ‬للدكتوراه،‭ ‬بعنوان‭ ‭ ‬‬‮«‬‭ ‬أبوسيوبيسيس ‮»‬ - ‭ ‬‭ ‬٢٠١٢،‭ ‬كيف‭ ‬يمكن‭ ‬استخدام‭ ‬الأيدوجرامات‭ ‬والصوتيات‭ ‬كأشكال‭ ‬مستقلّة‭ ‬للتعبير‭ ‬عن‭ ‬الصمت‭ ‬بين‭ ‬الكلمات‭.‬‬‬

جمعت‭ ‬معارضها‭ ‬الأولى‭ ‬في‭ ‬اليابان‭ ‬ولبنان‭ ‬بين‭ ‬تقنيات‭ ‬صناعة‭ ‬الورق‭ ‬والطباعة‭.‬ أقامت‭ ‬معرضها‭ ‬الفردي‭ ‬الأول،‭ ‬‮«‬‭ ‬حوار‭ ‬بصوت‭ ‬واحد‭ ‬‮ »‬،‭ ‬في‭ ‬غاليري‭ ‬أجيال‭ ‬للفنون‭ ‬التشكيلية‭ ‬في‭ ‬بيروت،‭ ‬لبنان - ٢٠١٦.‭ ‬شاركت‭ ‬في‭ ‬العديد‭ ‬من‭ ‬المعارض‭ ‬الجماعية‭ ‬منها‭ ‬‮«‬‭ ‬المعرض‭ ‬النهائي‭ ‬لبرنامج‭ ‬الدكتوراه ‭ ‬‮»‬،‭ ‬طوكيو،‭ ‬اليابان - ٢٠١١؛ ‭ ‬‮«‬‭ ‬ كلمات ‭ ‬‮»‬،‭ ‬المدينة‭ ‬المنورة،‭ ‬المملكة‭ ‬العربية‭ ‬السعودية - ٢٠١٤، من‭ ‬تنظيم‭ ‬المتحف‭ ‬البريطاني؛‭ ‬‮«‬‭ ‬رمضانيات‭ ‬بيروتية ‭ ‬‮»‬،‭ ‬بيروت - ٢٠١٥؛‭ ‬‮«‬‭ ‬آرت‭ ‬لوف‭ ‬نيويورك ‭ ‬‮»‬‭ ‬في‭ ‬نيويورك،‭ ‬الولايات‭ ‬المتحدة‭ ‬الأمريكية - ٢٠١٥.‭ ‬شاركت‭ ‬أخيراً‭ ‬في‭ ‬معرض‭ ‬‮«‬‭ ‬آوت‭ ‬أوف‭ ‬كونتكست‭ ‬‮»‬‭ ‬في‭ ‬غاليري‭ ‬صالح‭ ‬بركات،‭ ‬بيروت - ٢٠١٩.

تمضي‭ ‬أيامها‭ ‬في‭ ‬لبنان‭ ‬في‭ ‬محترفها‭ ‬على‭ ‬شاطئ‭ ‬البحر‭ ‬الأبيض‭ ‬المتوسط‭.‬ تستعد‭ ‬لمعرض‭ ‬فردي‭ ‬وتغوص‭ ‬في‭ ‬تقنيات‭ ‬حفظ‭ ‬الورق‭ ‬بهدف‭ ‬ترميم‭ ‬أعمال‭ ‬فنية‭ ‬تضرّرت‭ ‬جراء‭ ‬انفجار‭ ‬بيروت‭ ‬في‭ ‬‮٤‬‭ ‬آب ٢٠٢٠.‭‭
サレム  カーラ
カーラ サレムの作品は、彼女の地元の不安定な環境が要因となり、アートを通して『無常』を探求しています。 また、母国であるレバノンと日本を行き来しながら生活しているサレムにとって、幼少期の戦争体 験、日本 での2007年7月16日の新潟県中越沖地震、2011年3月11日の震災の経験が交わり、今のこの瞬間の認識 を形成しています。さまざまな専門分野からアプローチできるアーティストであるサレムの作 品は、主に水 を使って制作されています。その変幻自在な性質を、インスピレーションや媒体として利用しています。学生 時代、日本のいくつかの伝統的な技術を学びました。その中でも和紙の紙漉きで培った 経験は、現在の制 作活動を支える礎となっています。そして、五つの言語を操ることにより、彼女の書の作品は、同じ概念に言 語同士の相互作用をもたらす事になりました。東京藝術大学大学院での研究にお いて、『空間における頓 絶法』(2012年)と題された彼女の博士論文では、表意文字と表音文字が言葉の間の沈黙を表現するため の独立した形として、文字がどのように使われるかが説明されています。彼女 の初期の展示会は、日本と レバノンで開催された、和紙と版画の技法を使用して行われました。

初めてのレバノンでの個展は、2016年ベイルートのアジアール・アートギャラリーで行われた「twofold」 でした。その後は、「東京藝術大学 大学院美術研究科 博士審査展」(2011年、東京/日本)、 「Words」(2014年、メジーナ/サウジアラビア)、「Ramadaniyat Beirutiya」(2015年、ベイルート/レバノン)、「 Art Love New York」(2015年、N.Y. /アメリカ)など、いくつかのグループ展に参加しています。一番 直近 ああでは、サレー・バラカット・ギャラリーでの「Out of Context」(2019年、ベイルート)に参加しています。

現在、サレムはレバノンの地中海沿いに住んでいます。2020年8月4日に起きたベイルートでの爆発事故 で損傷した作品を、紙の保存技術を使って保存しながら個展の準備を進めています。